Когда писал предыдущий пост об издательстве Salamandra P.V.V, случайно набрел на прекрасный сайт: Собака Баскервилей. Официальный сайт повести Артура Конан Дойла. Я не великий поклонник Холмса, не смотрю сериалы по мотивам произведений Конан Дойла, из всех кино-Холмсов признаю только Ливанова-Соломина, и даже ни разу не был на Бейкер-Стрит 221Б, но все-таки канонический цикл из 60 рассказов и повестей мне очень нравится. А вот этот сайт сделали настоящие холмсианцы. Это и правда целая энциклопедия. Ну, по крайней мере, в перспективе, а пока она не так полна, как хотелось бы. Но все же там есть, разумеется, полный текст «Собаки Баскервилей». Есть список переводов и обсуждения некоторых тонких нюансов перевода с приведением английского текста и нескольких вариантов перевода. Есть глубокомысленные обсуждения кое-каких подробностей, которым Конан Дойл не уделил внимания, например, где Стэплтон взял эту собаку, что на самом деле случится, если собаку намазать фосфором, что такое «собака из Крэмнода», что особенного в трости из Пенанга, которую носил доктор Мортимер, ну, и так далее. Автор сайта большой молодец, успехов ему. Пусть энциклопедия растет до размеров Британники!
Showing posts with label шерлок холмс. Show all posts
Showing posts with label шерлок холмс. Show all posts
Tuesday, August 25, 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)