/* Google analytics */

Sunday, January 15, 2012

Мемуары двух русских офицеров времен революции

Сквозь ад российской революции. Николай Реден
Русские гусары. Мемуары офицера императорской кавалерии. Владимир Литтауэр

Воспоминания двух офицеров, гардемарина Николая Редена и ротмистра гусарского полка Владимира Литтауэра были изданы в великолепнейшей серии «Свидетели эпохи» издательства «Центрполиграф». Именно в ней вышла книга Григория Чеботарева «Правда о России», о которой я еще четыре года назад писал в другом блоге (January 24 in Russian history).

К сожалению, по сравнению с другими книгами этой серии, воспоминания Редена и Литтауэра, пожалуй, несколько проигрывают.

Реден (он же Вреден, Wreden) к семнадцатому году был еще совсем молодым парнем, ему было всего шестнадцать лет. Правда, в Гражданской он все-таки успел поучаствовать, но очень недолго, с середины девятнадцатого до начала двадцатого. Через полгода он сел на корабль и уплыл в США. Шаг в высшей степени разумный, но, по-моему, лишивший его возможности рассказать что-то интересное о России, революции и Гражданской войне. Он, правда, пытался компенсировать недостаток деталей небезынтересными обобщениями и выводами, но и к ним у меня отношение немного осторожное. Впрочем, некоторым нравится. Вот, скажем, неплохая статья в ЖЖ о книге Редена: Еще раз о "красных" и "белых".

Что касается Литтауэра, то его книга в чем похожа на сборник анекдотов о гусарах. Если Россия и продержалась в первой мировой аж целых три года, то, безусловно, только потому, что армия состояла не только из гусар. Единственным достойным оружием они считали сабли. Хорошая оценка на занятиях по артиллерии считалась позором. На учениях маршрут отряда определялся качеством винных погребов живущих в окрестных деревнях друзей. На занятиях по тактике пили шампанское и слушали байки преподавателя. И, конечно, беспробудные пьянки, рестораны, девицы...

Единственный любопытный эпизод в книге Литтауэра связан с тем, что в восемнадцатом году он бежал из Петербурга в Киев, где присутствовал при тех самых событиях, которые описывал Булгаков в «Белой гвардии», занятии города Петлюрой и бегстве Скоропадского.

Tuesday, January 10, 2012

Маленькая хозяйка большого дома. Кража. Лунная долина. Люди бездны. Джек Лондон

Четыре произведения любимого писателя, которые я раньше не читал, хотя и часто о них слышал. Все три совершенно непохожи и принадлежат к разным жанрам: пьеса, художественная повесть и документальные очерки.

«Кража» — довольно средненькая, на троечку, пьеса на тему собственности и неравенства. Плюс нравы высшего общества. Я бы сказал, что это неудача Лондона.

«Маленькая хозяйка большого дома» — довольно типичная для Лондона идея о сильном человеке и о великой любви. Но реализация, к сожалению, на этот раз подкачала. Главный герой не идет ни в какое сравнение с Эламом Харнишем из «Время не ждет», хотя оба они из одной обоймы. Описание его богатства и устройства его фермы на полкниги — тоже перебор. Все-таки портреты богатых людей удаются Лондону значительно хуже. Плохое знакомство с натурой? Словом, 4 балла, не больше. Еще одна неудача.

«Лунная долина» — повесть о том, как надо жить по-человечески. Он, Билл, — возчик, зарабатывающий боксом, она, Саксон, — гладильщица. Их счастливой любви угрожают, как часто бывает, бедность и быт. Они крутятся в своем Сан-Франциско, все глубже погружаясь в беспросветность. Он участвует в забастовочном движении, попадает в тюрьму, теряет работу. Кажется, что семья обречена, но вдруг Саксон приходит в голову счастливая мысль, уехать из города. Просто плюнуть на все и уехать. Как-нибудь да выживем, с голоду не помрем. Взяли с собой одеяла, белье, посуду и укулеле, и пошли себе по благодатной Калифорнии. Не сразу, но они все-таки нашли свою мечту.

Есть в «Лунной долине» доля сладкой пасторальности, и можно было бы даже попенять Лондону на утопичность и маниловщину (то, что англо-американцы называют «собиранием шерсти»). Правда, он всегда старался писать только о том, что хорошо узнал на собственном опыте, но, сдается мне, что на этот раз он все-таки оплошал. Уж слишком розовая идиллия получилась. Но повесть все-таки неплоха, герои симпатичны и вызывают сочувствие. 5 баллов из 10.

И, наконец, «Люди бездны». Эти очерки написаны по материалам поездки Джека в Англию в 1902 году. Вообще-то, он поехал туда на коронацию Эдуарда VII, но потом ему пришло в голову пожить какое-то время среди лондонской бедноты («достичь вершин лондонского дна»). Похоже, то, что он увидел, его поразило. Во всяком случае, то, что он описывает, не может не поразить. Пожалуй, даже у Гиляровского ничего похожего не было. Совершенно жуткие истории крайней, беспредельной нищеты. Уж на что тяжко американским рабочим, но то, что видит Лондон, не лезет ни в какие ворота. Иной раз, читая какого-нибудь Конан-Дойля или Уилки Коллинза, проникаешься романтическими представлениями о старой доброй викторианской Англии, когда та была сердцем империи, над которой не заходило солнце и тому подобное. Для того, чтобы избавиться от таких представлений, нужно прочесть «Люди бездны», тогда становится понятно, откуда брались богатства имерии. И еще одно становится понятнее — откуда берутся революции. Если в России было что-то похожее, то ничего удивительного, что кончилось тем, чем кончилось. Гораздо удивительнее, что в Англии революции не произошло. Это даже внушает какую-то гордость за наших, они-то терпеть не стали.

И вот в этой-то книге у меня совершенно не возникло подозрений в том, что Лондон преувеличивает или придумывает что-то. Даже в американской тогдашней печати писал, что «одному Лондону удалось воссоздать и донести до нас подлинную реальность жизни "на дне"». Тоже 5 баллов из 10.

На будущее: надо бы найти хорошую, подробную биографию Лондона. Пока у меня есть только Ирвинг Стоун. Не самая плохая биография, но хотелось бы что-то еще. Про очерк Батурина знаю, но это не то.

Tuesday, January 3, 2012

Старая крепость. Владимир Беляев

«Старую крепость» я читал давным-давно. Лет тридцать назад был у меня этот потрепанный том без последних страниц. Я его перечитывал несколько раз, и каждый раз с удовольствием. Это абсолютно советская книга, полная советских штампов и предрассудков, но чертовски хорошо написанная. Даже сейчас, читая ее уже совершенно другими глазами, я получил большое удовольствие.

Это история жизни (собственно, автобиография) украинского мальчишки, живущего в неназванном городе (сейчас, когда под рукой есть Википедия, можно наконец-то туда заглянуть и узнать, что Беляев писал о своем родном Каменце-Подольском). Сначала они живут еще при правлении Петлюры, чьей последней столицей был этот город. Ждут прихода большевиков и дерутся с петлюровскими бойскаутами. Потом становятся фабзайцами, учениками фабрично-заводского училища, получают рабочие специальности, едут в другие города на заводы. При этом они сталкиваются с бандитами, националистами, частниками, нэпманами, мещанами, и со всеми ведут непримиримую борьбу — за социалистическое будущее, за повышение производительности труда, за души молодежи и тому подобное. Но, скажу еще раз, написано очень талантливо и увлекательно. Превосходная детская книга, даром что Сталинскую премию ей дали.

А вот этот текст наверняка списан один в один с настоящего документа. Я просто не могу удержаться от того, чтобы процитировать его целиком. Это просто песня. Даже песнь — тогдашнему времени, тогдашним людям, тогдашним нравам:

"Акт Первого гражданского брака, состоявшегося в Городской Управе по распоряжению Советской власти 25 января 1918 года на общем собрании Совета рабочих и солдатских депутатов в восемь часов вечера.

Мы, нижеподписавшиеся, гражданин 257-го пехотного Новобежецкого полка Никодим Александрович Зубров и гражданка деревни Мукша Китайгородская Мария-Агнесса Войцеховна Савицкая, дали свою торжественную клятву Совету Народных Комиссаров, что мы вступаем в настоящий гражданский брак не ради выгоды, не ради грязных эгоистичных стремлений, а ради удовлетворения порывов высших душевных чувств и идеалов святой любви. Мы клянемся, что, вступая в новую дорогу социализма, свято и строго будем исполнять товарищеские отношения и если жизнь потребует отдать молодость в жертву Революций, то без всяких ропотов принесем на алтарь свободы всю нашу юность, причем, если жизнь станет нам в тягость, если взглядами на вещи мы не сойдемся или если политические убеждения будут разбивать наше семейное счастье, то без всяких контрибуций мы должны разойтись, оставаясь друзьями и хорошими знакомыми, в чем и подписываемся

Никодим Александрович Зубров.
Мария-Агнесса Войцеховна Савицкая".

И как все-таки хорошо, что есть электронные книги. Прошло тридцать лет, и я наконец-то прочитал то, что было на оторвавшихся из моей зачитанной книжки страницах. Оказывается, там был эпилог, а главное — хэппи-энд! Как же хорошо, что я до него, наконец, добрался!