/* Google analytics */

Monday, November 23, 2009

Лже-Нерон. Фейхтвангер, Лион

Что-то в этой книге есть от исторической литературы, но, как говорил Фейхтвангер, «Я никогда не собирался изображать историю ради неё самой». Для исторической книги здесь слишком много воображения и домыслов. Что-то в ней есть от остросюжетного политического детектива, тонкие психологические игры, заговоры и прочее, но опять не то. Для политического детектива не хватает неоднозначности, загадки. Лже-Нерон больше похож на растянутую притчу или беллетризированную легенду. Хорошо написано, но мне почему-то так жаль, что не получился детектив...

Первую половину книги я читал с большущим удовольствием. Там были живые персонажи, они были мне интересны. Тем больше разочаровала меня вторая половина. И ведь не во мне дело, а в книге – я отчетливо помню этот переход от живого языка к кукольному, картонному символизму, чуть ли даже не аллегории. Пожалуй, это началось с откровения Иоанна. Хотя, должен признаться, во второй части тоже есть очень хорошие персонажи, например, Клавдия Акта, ее впечатления от Лже-Нерона.

И напоследок подумалось невзначай: что-то тут не так. Антифашистская литература, конечно, дело полезное, но почему же в ней так часто фашизм персонифицируется в виде глупца, пусть даже хваткого? Вот, вспомнился Синклер Льюис с «У нас это невозможно», где Бэз Уиндрип чем-то похож на горшечника Теренция. Нет ли тут упрощения, желания разделаться с противником попроще?

Tuesday, November 17, 2009

Дикая Африка. Шомбургк, Ганс

Это вам не современная Африка, с красивенькими джипами и туристами в белых шортах. Это даже не пятидесятилетней давности Африка Даррелла и Гржимека – с раскрашенными маскировочными полосами лэндроверами и сотрудниками заповедников в хаки. Это Африка столетней давности, Африка бородатых буров, буссенаровских похителей бриллиантов и Сорви-Головы, Африка, где львы еще умели говорить «Р-р-р!», слоны – «У-у-у!», а охотники отвечали «Ба-бах!»

Вообще-то времена действительно были любопытные. С одной стороны, Шомбургк ездил по Африке на велосипеде, слушал посреди саванны граммофон, фотографировал слонов, а охотился исключительно по лицензии, стараясь не залезть в заповедник. Словом, двадцатый век, как ни крути. И в то же самое время он пишет о караванах португальских работорговцев, а его проводник лично знал не кого-нибудь, а самого Ливингстона. Это уже стопроцентный девятнадцатый век. Неудивительно, ведь со времен Дика Сэнда и Негоро прошло меньше двадцати лет, когда Шомбургк появился в Африке. И практически тут же началась англо-бурская война, где буры брали в плен Черчилля, Конан-Дойль был врачом, Киплинг – журналистом, а Махатма Ганди – носильщиком. Вот такой антураж.

В отличие от Буссенара, Шомбургк писал о своей настоящей жизни в Африке. Вышло немного нудновато: поехал в экспедицию, пострелял слонов, валялся с лихорадкой, пострелял слонов, вернулся. Но зато дух тогдашней Африки, мне кажется, он смог передать. Это время классических колонизаторов в пробковых шлемах, несущих «бремя белого человека», джентльменов, спортсменов, индивидуалистов. Помните Холмса: «Корочка хлеба и чистый воротничок»? Это про них: «Сутки без еды и две одиноких ночевки под открытым небом – и это в местности, славившейся обилием львов – не казались ему событиями, о которых стоило бы упоминать. Единственное, что доставляло ему серьезное неудобство, это невозможность побриться.» Они, правда, и гибли десятками, но это уж издержки опасного хобби. «Свежая могила указывала, что Леви пополнил список жертв черной лихорадки. Так же, как он, умерло бессчетное количество европейцев, пролагавших в африканском буше первые пути для свободной торговли, мира и обеспеченности.»

Между прочим, сам Шомбургк не вполне вписывается в это образ покорителя диких племен. Он во многом ближе к нам, к людям двадцатого века. Он пишет о том, как неприятен ему был расизм буров, ему претит массовое убийство животных. Не случайно он потом забросил охоту и стал известным кинооператором.

В общем, несмотря на некоторое однообразие сюжета, в книге очень много исключительно интересных историй о людях, о природе, о местных обычаях. Очень интересно, и как памятник эпохи, и просто как дневник чертовски неординарного человека.

Saturday, November 14, 2009

Туннель. Визит старой дамы. Авария. Дюрренматт, Фридрих

И как это я до сих пор проходил мимо? Ведь знаю, что швейцарцы – отличные писатели. Впрочем, не буду обобщать: Макс Фриш и Герман Гессе отличные писатели. Можно даже осторожно добавить Руссо и, с большой долей неуверенности – фон Деникена, но только как писателя-фантаста. И ведь видел постановки «Визита старой дамы», они мне нравились, но книги Дюрренматта всегда откладывал на потом.

Но вот, наконец, взялся. Начал с «Туннеля», небольшого рассказа немного напоминающего Кортасара. Он меня не очень впечатлил, и я быстро перешел к «Визиту». Это, я вам доложу, штука посильнее если не «Фауста», то, во всяком случае, «Девушки и смерти» Горького. Хотя, если разобраться, девушка там есть, пусть даже бывшая, смерть тоже... Но как захватывает! Может быть, для книги даже слишком захватывает, слишком уж все сочно, выпукло, даже утрировано, но для пьесы в самый раз – очень театрально.

Последней читал «Аварию», и оказалось, что я читал в правильном порядке. «Авария» мне показалось лучшей из этой маленькой серии. Это уже не пьеса, это рассказ, как и «Туннель», тоже чем-то напоминающий рассказы Кортасара, немного сюрреалистичный. Я очень не люблю современную литературу, а этот рассказ, уж конечно, стопроцентно современная литература, но так он хорошо написан, что не может он не понравиться. Тем более, что в по настоящему современной литературе автор наверняка растянул бы финал, сделал его сложнее, неоднозначнее, а Дюрренматт, к счастью, выбрал более классическую концовку. Не буду говорить, какую. Сами прочтите, это хорошая книжка.

PS: Подготовил себе на будущее еще несколько его рассказов и пьес. Можно еще Фриша перечитать, пока настроение не прошло